스티븐 유니버스 Other Friends 가사 번역/듣기

 

아티스트: 스티븐 유니버스
피쳐링 아티스트: 사라 스타일스, 잭 캘리슨, 디디 매그노, 에스텔, 마이클 디에츠
영화: 스티븐 유니버스: 더 무비
발매일: 2019년

 

 

[스피넬]

Well, well, well, well, well!

자,자,자,자,자!

Lemme get a look at the menagerie!

동물원 구경 좀 해볼까?

You must be Amethyst

너는 에머시스트지?

You must be Garnet

너는 가겠이겠고


And Pink Diamond's Pearl, wow, she took you with her

핑크의 펄, 너는 데리고 갔네

 

isn't that just swell?

정말로 좋겠어 앙?

 

 

[펄]
It can't be!
말도 안돼

 


[스피넬]
Oh, but it can be!

오, 말 되는데!

And it is!

그리고 또

I got a new style and a few new toys 

스타일 좀 바꿔봤어 그리고 새로운 장난감도 생겼지

 

that are gonna put an end to your happily ever after, once and for all!

너의 해피엔딩을 없애버릴거야 영원히

 

[스티븐]
Whoa, whoa! This has gotta be a misunderstanding, in case you haven't heard, I've established peace across the-

워,워! 잘못 안게 있나본데, 온 우주가 평화를 찾았다는…

 


[스피넬]
Yeah, yeah, 

니예 니예

 

I've heard. I've had your little message to the universe on LOOP! 

알고 있어, 온 우주에 메세지를 보낸걸 들었어 무한 재생으로!

 

I just love that part, where Pink Diamond spends the rest of her days on this nowhere planet with a bunch of nobodies!

난 그 부분이 제일 좋더라 핑크가 남은 여생을

 

on this nowhere planet with a bunch of nobodies!

들어본 적 없는 행성에서, 들어본 적 없는 애들과 함께 보냈다는 걸!

 

 

[노래 - 1절]

That's right I heard the story over and over again

그래 맞아 그 이야기, 반복하고 반복해서 들었어

Gee, it's swell to finally meet her other friends

이야, 그녀의 다른친구들을 만나다니 기쁘군

That's right I heard the story, don't really like how it ends

그래 그 이야기 이미 들었어, 결말이 영 마음에 안들지만


Gee, it's swell to finally meet her other friends

이야, 그녀의 다른 친구들을 만나다니 정말 기쁘군


What did she say about me? What did she say?

걔는 내가 어떗었대? 뭐라 말했어?


What did you do without me? What did you do?

나 없이 뭐했었어? 뭐하고 지냈어?


Did you play games without me? What did you play?

나 없이 게임 했었어? 뭐하고 놀았는데?


Did you think all this time that I wouldn't find out about you?

내가 네 소식을 영원히 못 들을줄 알았어?


That's right I heard the story over and over again

그래 맞아 그 이야기 반복하고 반복해서 들었어


Gee, it's swell to finally meet her other friends

이야 그녀의 다른 친구들을 만나다니 정말 기쁘군

 

 

[간주]
She's running circles around us

우리들을 압도하고 있어

I'm rusty, give me a break

나 녹슬었단말야, 살살 좀 해

It really is her, but she can't be serious

정말 걔 맞아, 그치만 이렇게 진지할리가 없는데

You know her, Pearl? Can you tell us who she is?

너 쟤 알아, 펄? 누군지 알려줄 수 있어?

 

 

[노래 - 2절]
Who am I? Who am I? What are you even saying?

누구냐고? 누구냐고? 진심으로 말하는거야? 


I'm the loser of the game you didn't know you were playing

나는 너가 했었는지도 모르는 게임의 패배자다!


Let's play another game this time I get to win

나랑 게임 한판 더 해, 이번엔 내가 이길테니


Lives on the line

모든걸 걸면


Winner takes all

승자가 전부 가지는거야

Ready or not

준비 됐든 안됐든


Let's begin

시작이다!


Oh, that's right I heard the story over and over again

그래 맞아 그 이야기, 반복하고 반복해서 들었어
Gee, it's swell to finally beat her other friends

이야, 그녀의 다른친구들을 만나다니 기쁘군

Oh, that's right I heard the story, don't really like how it ends

그래 그 이야기 이미 들었어, 결말이 영 마음에 안들지만


Gee, it's swell to finally beat her

이야, 그녀의 다른 친구들을 이기게 되다니


Other

다른


Other

다른


Other

다른

 

friends

친구들을

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY